April 29th, 2003

Life 2 (based on icon from tamnonlinear)

Welsh

From the same booklet as the last one ...

Coeb a gysegrwyd i'r Llynges Brydeinig yw'r ty gwledda crwn hwn gyda theml lyngesol Georgaidd. Fe'u lleolir mewn 4 hectar (9 erw) o goedwigoedd a gerddi pleser. Daeth Nelson yma ar ymweliad. Ceir golygfeydd godidog o'r cefn gwlad o gwmpas.

This is going to be fun as well - the English version is definitely in a different order and only has two sentences compared to the 4 in the Welsh version - good luck :)
Life 2 (based on icon from tamnonlinear)

The joy of the Spellchecker

The IT guy on a client site sent an e-mail to me, copied to most of his own management, where he used the words "pay run" several times. Unfortunately for him the spell checker on their e-mail system replaced the phrase with the word "paranoias" ... and he didn't notice before it got sent out. I'm only seeing the edge of all the flack on this but the manager of the system said "When I flipped my lid at the use of the word "paranoias" you explained that the spell checker had changed "payruns" to the offending term."

Oh Microsoft, what power lies in the little things of life.
peter